V7 CL1SA30-1E Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Uchwyty ścienne do płaskich paneli V7 CL1SA30-1E. V7 CL1SA30-1E flat panel wall mount Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
CL1SA30
OM10033
ULN #
CL1SA30 = L7-OM10033-OEM-042810vAPN #
AVERSION
www.V7-world.com
30 lbs
13.6 kg
26”
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - AVERSION

CL1SA30OM10033ULN #CL1SA30 = L7-OM10033-OEM-042810vAPN #AVERSIONwww.V7-world.com30 lbs13.6 kg26”

Strona 2

X2Pilot Hole Size Pilot Drill Depth1/8” inch 2.75” inch3.2 mm 70 mmInstallatie op muur met houten dragersNLInstalação numa parede de vigas de madeiraP

Strona 3

X2Installatie op betonnen muurNLInstalação numa parede de betão armadoInstallazione su muro di cementoMontage an BetonwandInstallation sur mur en béto

Strona 4 - WEIGHT CAPACITY

W-BX2Pilot Hole Size Pilot Drill Depth5/16” inch 2.75” inch8 mm 70 mmInstallatie op betonnen muurNLInstalação numa parede de betão armadoInstallazione

Strona 5

STEP 1 STEP 2Draai de bevestiging losNLSoltar apertoPTLösen Sie die BefestigungDEAllentare il dispositivo di fissaggioITLoosen FastenerENAfloje el suj

Strona 6 - M-A M-B M-C

STEP 3x22W-AMonteer de wandplaatNLPlaca de montagem na paredePTMontieren Sie die WandplatteDEMontare la piastra a muroITMount wall plateENColoque la p

Strona 7

M-A M-BorM-CGebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangenNLUtilizar anilhas para furos de montagem em ressa

Strona 8

STEP 4x41Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…NLPrender o monitor utilizando o equipamento do monitor, M-A, M-B, etc.…Fissare il monit

Strona 9

STEP 51Hang op terwijl de monitor is bevestigd.NLSuporte com monitor presoPTMit dem befestigten Monitor aufhängen.DEAppendere con lo schermo attaccato

Strona 10 - 3.2 mm 70 mm

STEP 6x2HerinstallerenNLReinstalarReinstallareNeu installierenRéinstallerVuelva a instalarReinstallPTDEITENESFR1101111

Strona 11

STEP 7Bevestig de bedekkingenNLPrender as coberturasMontare i coperchiBefestigen Sie die AbdeckungenFixez les cachesColoque las cubiertasAttach covers

Strona 12 - 8 mm 70 mm

P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNIN

Strona 13

STEP 9Kap verwijderen voor plaatsing op later tijdstipNLRemover cobertura para instalação posteriorRimuovere il coperchio, da installare in seguitoEnt

Strona 14

STEP 10x2Plaats de kabelsNLDispor os cabosPTVerlegen Sie die KabelDEInserire i caviITRoute CablesENTienda los cablesESInstallez les câblesFRSTEP 11Her

Strona 15

STEP 12STEP 13x2HerinstallerenNLReinstalarReinstallareNeu installierenRéinstallerVuelva a instalarReinstallPTDEITENESFRPlaats de kabelsNLDispor os cab

Strona 16

STEP 14Stel in op de gewenste plaats of kantelNLAjustar ao local ou à inclinação desejadaRegolare la posizione o l'inclinazione come desideratoAn

Strona 17

P24FIVE YEAR LIMITED WARRANTYGARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS V7 Limited Manufacturer’s Warranty covers this Product against defects in materials or wo

Strona 18

P25EINGESCHRÄNKTE FÜNFJAHRESGARANTIE Mit der eingeschränkten V7 Herstellergarantie wird garantiert, dass dieses Produkt frei von Material- oderHerstel

Strona 19

P26BEPERKTE GARANTIE VOOR VIJF JAAR De beperkte fabrieksgarantie van V7 dekt materiaal- en constructiefouten in dit product gedurende een periode van

Strona 20

P27GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOSA Garantia limitada do fabricante do V7 cobre este produto contra quaisquer defeitos de materiais ou de mão-de-obra

Strona 21

P28Lista de Distribuidores autorizadosLijst van erkende distributeursElenco di distributori autorizzatiListe autorisierter VertreterListe des distribu

Strona 22

P3AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTE

Strona 23

P4WEIGHT CAPACITY26 in.MAXIMUM SCREEN SIZETAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMOTAILLE D’ÉCRAN MAXIMALEMaximale BildschirmgroesseFormato di schermo massimoDe maxim

Strona 24 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY

P5BoorNLFurarForareBohrenPercerAgujerearDrillPTDEITENESFRInbussleutelNLChave AllenChiave esagonaleInbusschlüsselClé hexagonaleLlave AllenAllen WrenchP

Strona 25

W-A W-BM-A M-B M-CWall Anchor (8mm OD x 6mm ID)2W-BPhilips Wood Screws (6mm x 65mm)2W-ADescriptionQtyPart #Screws / Hardware for Wall Mounting (Wall K

Strona 26

P-B P-CP-A2345689144VESA Security Clip Screws211Wall Template112VESA Security Clip110Wall plate Covers29Tension Screw18Badge Screws27OmniMount Badge16

Strona 27

Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties.NLENFind stud(s) and mark edge and center locations.ESUbique el panel y marque las ubicaciones de

Strona 28 - Ingram Micro LP Canada

X2Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenenNLUtilizar placa de parede ou escantilhão de parede para marcar as localizaçõ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag